首页藏族藏族历史正文

藏医学在国外的主要代表人物有哪些?

发布时间:15-08-12

主要代表人物

这里也包括一些$专门从事藏医学的藏学研究工作者。

养玛

是国外藏学界被公认为的西方藏学研究的创始人。他在研究藏学的初期,曾经涉及藏医学,同样是最早涉及藏医学的西方学者。乔玛曾经在拉达克的喇嘛寺庙里学习数年。在这个过程中,他接触了藏医学的经典著作《四部医典》。后来,他写了一篇《对一部西藏医学著作的分析》的文章,在1835年1月号的《孟加拉亚洲协会杂志》第三十七号上发表。该文逐章对《四部医典》的内容进行介绍,但没有作什么评论。正是由于乔玛对包括藏医学在内的知识具有广泛的涉猎与成就,使得他具有渊博的藏学知识,最终他编纂了一部《藏英大辞典》。

钱德拉

是一位印度藏学家,早年即从事藏学研究,是“印度文化国际研究院”教授,它的主要兴趣在藏学史、西藏宗教、文化以及文献整理,他曾与合作者共同编辑了一套《百藏丛书》,是对西藏古代文献的整理,其中也有一些是藏医学的。另外,他著有一篇“印度医学史的显示及其在亚洲的传播”,内容也涉及印度吠陀医学与藏医学的关系。钱氏还收藏有藏医独特的“曼汤”若干幅。

乌沙克

是一位奥地利女藏学家,出生在维也纳,后来移居瑞士,长期从事藏学文献研究,现在所知道的是她在1964年《汽巴文集》十二期上发表的一篇《古代西藏的医疗术》,对藏医学作了一般性而又较详尽的介绍。

杜比昂斯基

是前苏联著名藏学家。主要从事于藏医文献俄译的工作。他认为早期的俄国藏医学家如巴德玛耶夫于1903年和1908年的波兹涅耶夫对《四部医典》的翻译水平不髙,指出:“对基本的古典著作及其注解本没有透彻而深入的研究”,而要得出任何关于“医学的重要性及掌握其本质的科学结论,都是不可想象的。”此文刊载于《当代蒙古》1935年第三号,题目是“论藏医学的研究”。

西美巧夫

前苏联科学院教授。在他的领导下,一批前苏联科学家普组织一个翻译小组翻译“肠痧”,即从《四部医典》及《四部医典蓝琉璃》的有关章节中译出。后来,该译文又由弗利尔转译成英文。

达西耶夫

前苏联藏医学家。对《四部医典》有所研究,并致力于该书的俄译工作。他曾在1988年用俄文译出《四部医典》的第一、二、四部,虽然还不是全译文,但其质量是迄今所见到的最好的俄译本。

达什

印度人,是藏医学文献学家,曾在印度卫生及计划生育部任高级研究顾问,他熟谙藏文、梵文和英文,对《大藏经》“丹珠尔”中的医方明著作攻研尤力,目前已经校阅出其中第一部《百病方》及第二部《佛说养生经》,分别以《西藏医学——重点为百方篇》及《西藏医学中的养生》的书名于1976年和1991年出版,前书对《百方篇》进行梵、藏、英文三对照,并作了详尽的注解和评论。

埃默瑞克

英籍藏文及于闻文学家,现在德国汉堡大学东方历史语言系工作,他的著作在藏医学方面主要是从文献学角度进行研究的,虽然他的重点工作是于闻文历史和文献的考证,但曾发表过不少藏医学方面的文章,其中有《〈四部医典〉的一章》,就是把《四部医典根本医典》中的第三章“病理和生理”章作了文献学的校订工作,用吠陀医学中的重要著作《八支心要集》(印度马鸣所着)进行比较研究,此文发表在《泰东》1975年十九卷第二期。

芬克

德国女医生兼藏医学家。她开始行医时,即对针灸治病很感兴趣,有丰富的针刺治病经验。后来,她又开始研究藏医学,曾两度到印度学习藏医学,并在实际工作中应用。她结合个人的经验和体会,写了一部《藏医学基础》,全书共三卷,第一卷介绍藏医学的历史,基础知识,并列出一些藏医学文献。第二卷集中介绍藏医学的理论体系、诊断、治疗和体质学说。

温德尔

英国女东方学家,现已退休,仍任英国威尔康研究所图书馆的顾问。她原在该图书馆东方部任馆员,对藏文、梵文都有所研究,曾利用该馆的收藏,特别是一些藏文本善本书,对藏医学进行研究,撰写了一些藏医学的学术论文,对藏医学和古代西方医学及中世纪西方医学进行比较,内容包括病理、体液、以太等学说,放血疗法,时令病、寒热病、尿诊、解剖图等等,在西方藏学界有一定影响。

梅耶

是一位法国现代藏医学家,在巴黎法国国家科学研究中心任职,从事藏医学研究。他的博士学位论文就是关于藏医的,题为《传统医学研究的贡献——西藏医学》。他还写有《关于〈四部医典〉著作时代的初步记录》和《亚洲的传统医学体系》。后来,他还著成一本藏医专著《西藏医学体系——医方明》,全文以法文写成,书中论及藏医学的历史、西方对藏医学的认识、藏医文献、基础理论、临床各科及藏药等内容。他对藏医的历史与某些西方学者有所不同,在西方藏医学家中独树一峡。1992年,他又与人合作出版了《西藏医学画册》)—书,详见下节介绍。

贝克伟斯

美国藏学家,现在美国印第安那大学乌拉尔与阿尔泰语系任职,对藏学有一定研究,曾发表过有关藏医学的学术论文,其中如《公元七至八世纪希腊医学在西藏的传播》、《蒙古帝古的藏医学:其理论及实践》,对于藏医学的早期历史的认识,有自己独到的见解。

克利福特

美国女藏医学家,美国“西藏医学协会”的执行主席。她本人是心理学家,用心理学的观点对西藏医学进行研究,著有《精神病学与西藏佛教医学》,是一种别具二格的研究方法。她所领导的“西藏医学协会”曾经制定过一份相当宏大的计划,拟在国外开展藏医的临床研究,以攻克一些疑难杂症,包括艾滋病、肝硬化等,该人已于1987年因癌症去世。

江白哀桑

藏族学者,旅居锡金甘托克,曾在锡金的南姆加尔藏学研究所任职,对古藏文、英文都有一定修养。他曾广泛东集藏医学的原始文献,并赴英国伦敦威尔康医史研究所研究藏医学,得到该馆的温德尔的帮助,收集到一些善本藏文原始资料。通过整理,于1973年写成《西藏医学》一书,在英国出版,后又由美国加州大学出版社重印,有较大影响。

叶西东登

曾在国外一些学术刊物上发表不少藏医的文章,向国际上介绍藏医学的临证知识,包括脉诊、产科、胚胎学等等。1986年出版了《稳定以求健康》,这是以他1980年在美国的弗吉尼亚大学的讲稿为基础写成的。他认为要保持人体健康必须通过调整人的性格,适应季节变化,并考虑人的年龄、气候、生活习惯以与周围的环境保持平衡等,才能达到保持健康的目的。

洛桑饶杰

曾主持编纂《西藏医学》丛刊、并发表不少有关藏医学的论文,其中包括《藏医学的起源和艰成》、《藏医学中的消化系统》、《藏医学的尿诊》、《藏医学脉诊分析》等。

洛桑卓玛

定居在美国的女藏医,临床经验较丰富,曾参加一些国际会议,宣传藏医学的成就。如在第一届亚洲传统医学国际会议(在澳大利亚召开)上,表演藏医学的诊疗过程,即席回答记者提问,并于会后将其整理成论文发表,其中包括《8岁以下儿童耳脉诊病法》、《藏医学按摩术》、《截医学中的气功》和《藏医学中的精神病》等多篇。

南卡诺布

侨居意大利藏族学者,长期从事藏族吐蕃前期苯教史研究,并写有介绍藏医胚胎学、生理病理学的学术论文。曾发起召开第一届国际藏医学会议,对促迸国际间的藏学、藏医学交流作了不少工作。